×


Attention, Fake News
La MAP fait le tri entre infos et intox.

Toutes les fakes news sur le séisme.

Toutes les fakes news sur le séisme.



Attention, Fake News
La MAP fait le tri entre infos et intox.

Aller au contenu principal
Accueil
  • Français
  • English
  • Español
  • العربية
  • ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
Je m'abonne Connexion
  •  
  •  

    Formulaire de recherche

  • ACTIVITÉS ROYALES

    Activités Royales

    Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L’assiste, a présidé, samedi au Palais Royal à Casablanca, un Conseil des ministres consacré à l’adoption d ...
    Lire la suite
    Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L’assiste, a reçu, mardi au Palais Royal de Casablanca, SAR le Prince Turki Ben Mohammed Ben Fahd Ben Abdel ...
    Lire la suite
    EN LIRE PLUS

    Discours et messages de SM le Roi

    • SM le Roi, Amir Al-Mouminine, adresse un message aux pèlerins marocains devant se rendre aux Lieux Saints de l'Islam (Texte intégral)
      23 mai 2024
      Sa Majesté le Roi Mohammed VI, Amir Al-Mouminine, que Dieu L'assiste, a adressé un message aux pèlerins marocains devant se rendre aux Lieux Saints de l'Islam au titre de l'année 1445 H. ...
    16 mai 2024
    Sa Majesté le Roi adresse un discours au 33è Sommet de la Ligue des Etats Arabes (Texte intégral)
    04 mai 2024
    Sa Majesté le Roi adresse un discours à la 15è Conférence au Sommet de l’OCI
    EN LIRE PLUS

    Médiathèque royale

  • DISCOURS ET MESSAGES DE SM LE ROI
  • ACTIVITÉS PRINCIÉRES
  • ACTUALITÉS
    • Politique
    • Culture
    • Social
    • Economie
    • Sport
    • Monde
    • Général
    • Régional
  • ACTUALITÉS

    Politique

    La ministre libérienne des Affaires étrangères, Sara Beysolow Nyanti, a réaffirmé, dimanche à Séoul, le soutien de son ...
    Toutes les actualités politiques

    Sport

    sdfsdfsd ...
    Toutes les actualités du sport

    Culture

    Le caftan, expression vivante de l'héritage authentique et ancestral du Maroc, a été sous les feux des projecteurs ...
    Toutes les actualités culturelles

    Monde

    Le Congrès national africain (ANC), parti au pouvoir depuis trente ans en Afrique du Sud, a échoué à conserver sa majori ...
    Toutes les actualités du monde

    Général

    Une secousse tellurique de magnitude 3,1 degrés sur l'échelle de Richter a été enregistrée samedi dans la province ...
    Toutes les actualités générales

    Social

    M. ...
    Toutes les actualités sociales

    Economie

    Le Maroc a une capacité "extraordinaire" à faire éclore des talents dans le domaine des technologies de l’info ...
    Toutes les actualités économiques

    Régional

    Plus de 16.400 personnes ont bénéficié des prestations de la caravane médicale pluridisciplinaire dans les différentes p ...
    Toutes les actualités régionales
  • LE PROGRAMME D'AIDE SOCIALE DIRECTE
  • FAKE NEWS
  • DOSSIERS
  • MAP MEDIA
    •  MAP PHOTO
    • ​ MAP  INFOGRAPHIE
    • ​ MAP TV
    • ​ MAP AUDIO
  • MAROC
    • Le Roi
    • La Constitution
    • Le Parlement
    • Le Gouvernement
  • MAP
  •  
Je m'abonneConnexion

Formulaire de recherche

ACTUALITÉS
  • Sport : sdf  
  • Sport : Sprot Article  
  • Sport : artcle 000  
  • Sport : Article 2222  
  • Sport : Article 11  
  • Sport : article22082024V2  
  • Sport : Article22082024  
  • Monde : Législatives en Afrique du Sud: l'ANC perd sa majorité au Parlement (résultats définitifs)  
  • Sport : 23è Trophée Hassan II des arts équestres traditionnels (seniors): La Sorba du Moqaddem Rachid Sikas de Berrechid remporte le titre  
  • Culture : Le caftan marocain en vedette à Montréal  
Vendredi 04 juillet 2025 | 05:54

Formulaire de recherche

La traduction revêt une grande importance dans la promotion de la langue et la culture amazighes (Chercheur)

03 juin 2023 Version Imprimable
الرباط - La traduction de et vers la langue amazighe revêt une grande importance dans la promotion de cette composante authentique de la culture marocaine dans ses dimensions culturelles et linguistiques, a indiqué, samedi à Rabat, le chercheur au Centre de la traduction, de la documentation, de l'édition et de la communication relevant de l’Institut royal de la culture Amazighe (IRCAM), Mohamed Laadimat.

 Lors d’une table ronde sur le thème "La mise en oeuvre du caractère officiel de la langue amazighe, défis de la traduction de et vers l’amazighe", organisée dans le cadre de la 28éme édition du Salon international de l'édition et du livre (SIEL), M. Laadimat a indiqué que la traduction vers la langue amazighe a un impact considérable sur la promotion de cette langue, et ce, à travers une panoplie de textes juridiques encadrant cette activité.

Dans son intervention axée sur le thème "la traduction vers l’amazighe dans le sillage de la dynamique de l’officialisation: lecture et évaluation", le chercheur n'a pas manqué de rappeler la Constitution du Royaume du Maroc qui a érigé la langue Amazighe en langue officielle, la loi organique relative au Conseil national des langues et de la culture marocaine (CNLCM) outre la loi organique fixant les étapes de la mise en œuvre du caractère officiel de la langue amazighe et les modalités de son intégration dans l’enseignement et dans les différents secteurs prioritaires de la vie publique et les plans d’actions des départements ministériels, des communes et des établissements publics.

Il est également revenu sur l'adoption par les deux Chambres du Parlement de la traduction simultanée notamment en langue Amazighe (Tarifit, Tachelhit et Tamazight) de leurs sessions hebdomadaires, et sur la séance de travail entre l’IRCAM et le Secrétariat Général du Gouvernement.

Dans les espaces publics, a ajouté le chercheur, la langue amazighe est présente à titre d'exemple dans le Salon international de l’édition et du livre à travers la traduction des façades des pavillons et des stands de plusieurs institutions, ainsi que des plaques signalétiques et des annonces publicitaires.

M. Laadimat a en outre passé en revue une série de difficultés auxquelles fait face la traduction vers la langue amazighe dont l’éclatement de certaines parties des mots, la suppression de certaines lettres et mots et la déviation du texte initial.

Pour sa part, Salima Koulali, chercheuse dans le même Centre, a donné un exposé sur le thème "la traduction vers la langue amazighe, les défis culturels et linguistiques" dans lequel elle s’est arrêtée sur certaines définitions de cette opération, notant que la traduction est un exercice de communication car la principale motivation de la traduction est la communication qui constitue un besoin inné chez l’être humain.

Mme Koulali a également abordé certaines difficultés rencontrées lors de la traduction vers la langue amazighe citant notamment les défis d’ordre linguistique, culturel et social ainsi que l’évolution des langues et l'introduction de nouveaux mots par l’auteur, insistant à cet égard sur le rôle du contexte pour la compréhension du sens voulu par l’auteur.

Organisée jusqu'au 11 juin sous le Haut Patronage de SM le Roi Mohammed VI, la 28ème édition du SIEL de Rabat réunit 737 exposants, dont 287 exposants directs et 450 exposants indirects, provenant de 51 pays qui présentent au public une vaste sélection de plus de 120.000 titres.

Dernière modification : 03 juin 2023

MÉDIATHÈQUE ROYALE

A LIRE AUSSI

  • Riyad - Les pays du CCG réaffirment leurs positions constantes soutenant la marocanité du Sahara
  • Riyad - Le CCG salue l'Initiative Africaine Atlantique de SM le Roi
  • Rabat - Maroc-Espagne : les élites ont la responsabilité de préserver l'héritage culturel commun (Mourad Kadiri)
  • Addis-Abeba - La visite de Pedro Sánchez au Maroc inscrit les relations Maroc-Espagne dans une trajectoire d'évolution constante (Pdt ECOSOCC-UA)
  • Londres - La visite du président du gouvernement espagnol au Maroc permet de renforcer leur partenariat gagnant-gagnant (expert britannique)
  • Madrid - Le Maroc consolide sa position de partenaire "stratégique" pour l’Espagne (ancienne secrétaire d’État espagnole)

PUBLICITÉ

SOS Fake News

  • Rabat - Transport urbain : Mise en place d'un programme initial pour doter plus de 32 villes d'une flotte de 3500 bus (Laftit)
  • Rabat - Le ministère de l'Agriculture dément les rumeurs sur la contamination des fraises marocaines par l'hépatite A
  • Rabat - LGV Marrakech-Agadir : l’ONCF dément avoir attribué le marché à une entreprise chinoise
  • Rome - "Fake News":C'est ainsi que le porte-parole du MAE chypriote qualifie dans l’interview audio ci-jointe les allégations mensongères à l'encontre de responsables sécuritaires marocains
  • Rabat - Le ministère du Tourisme dément les informations sur l'adoption d'un nouveau statut pour ses fonctionnaires
  • - La Gendarmerie Royale a publié un communiqué sur les déflagrations survenues à Es-Semara. FAUX

Médiateur de la MAP

Distinctions

SUIVEZ-NOUS

DOSSIERS

© 2024 Maghreb Arabe Presse. Tous droits réservés

Mentions Légales

 

ACTUALITÉS

  • Culture
  • Economie
  • Général
  • Monde
  • Politique
  • Régional
  • Social
  • Sport
  • PUBLICITE

ACTIVITÉS ROYALES

  • Discours et Messages de SM le Roi
  • Activités Royales
  • Activités Princières

MAROC

  • Le Roi
  • La constitution
  • Le gouvernement
  • Le parlement

RSS AVEC LA MAP

  • Politique
  • Économie
  • Social
  • Culture
  • Sport
  • Régional
  • Général
  • Monde